Traduction Anglais-Allemand de "dangerous fault"

"dangerous fault" - traduction Allemand

Voulez-vous dire dangerous driving, faulty ou fauld?
danger
[ˈdeindʒe(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gefahrfeminine | Femininum f (to für)
    danger
    danger
exemples
  • Bedrohungfeminine | Femininum f
    danger threat
    Gefährdungfeminine | Femininum f
    danger threat
    Gefahrfeminine | Femininum f
    danger threat
    danger threat
exemples
  • a danger to peace
    eine Bedrohung des Friedens
    a danger to peace
  • Not-, Haltezeichenneuter | Neutrum n
    danger railway signal
    danger railway signal
exemples
  • Macht(bereichmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    danger area of influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    danger area of influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    danger reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    danger reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • danger syn → voir „hazard
    danger syn → voir „hazard
  • danger → voir „jeopardy
    danger → voir „jeopardy
  • danger → voir „peril
    danger → voir „peril
  • danger → voir „risk
    danger → voir „risk
dangerous
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be dangerous tosomebody | jemand sb
    jemandem gefährlich sein, gefährlich für jemanden sein
    to be dangerous tosomebody | jemand sb
exemples
faulting
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    faulting geology | GeologieGEOL
    faulting geology | GeologieGEOL
exemples

  • (Unterlassungs)Fehlermasculine | Maskulinum m
    fault mistake, responsibility
    Schuldfeminine | Femininum f
    fault mistake, responsibility
    Verschuldenneuter | Neutrum n
    fault mistake, responsibility
    Makelmasculine | Maskulinum m
    fault mistake, responsibility
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    fault mistake, responsibility
    fault mistake, responsibility
exemples
  • Versehenneuter | Neutrum n
    fault oversight
    Irrtummasculine | Maskulinum m
    fault oversight
    fault oversight
  • Vergehenneuter | Neutrum n
    fault offence, misdemeanor
    Fehltrittmasculine | Maskulinum m
    fault offence, misdemeanor
    fault offence, misdemeanor
  • (Schichten)Bruchmasculine | Maskulinum m
    fault geology | GeologieGEOL
    Verwerfungfeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    Spaltefeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    Kluftfeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    fault geology | GeologieGEOL
exemples
  • Defektmasculine | Maskulinum m
    fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Störungfeminine | Femininum f
    fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Erd-, Leitungsfehlermasculine | Maskulinum m
    fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fehlerhafte Isolierung
    fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    fault sports | SportSPORTespecially | besonders besonders (beim Tennis)
    fault sports | SportSPORTespecially | besonders besonders (beim Tennis)
  • Verlierenneuter | Neutrum n der Spur
    fault hunting | JagdJAGD losing of trail
    fault hunting | JagdJAGD losing of trail
  • verlorene Fährte
    fault hunting | JagdJAGD lost scent
    fault hunting | JagdJAGD lost scent
exemples
  • at fault also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf falscher Fährte, in Verlegenheit
    at fault also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mangelmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat)
    fault lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fault lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fault syn → voir „failing
    fault syn → voir „failing
  • fault → voir „foible
    fault → voir „foible
  • fault → voir „frailty
    fault → voir „frailty
  • fault → voir „vice
    fault → voir „vice
fault
[fɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • verwerfen
    fault geology | GeologieGEOL Schichten
    fault geology | GeologieGEOL Schichten
fault
[fɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich verwerfen, brechen
    fault geology | GeologieGEOL
    fault geology | GeologieGEOL
dangerousness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gefährlichkeitfeminine | Femininum f
    dangerousness
    Gefahrfeminine | Femininum f
    dangerousness
    dangerousness
fraught
[frɔːt]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (with) full
    mit sich bringend (accusative (case) | Akkusativakk)
    voll (von)
    (with) full
  • fraught with danger
    gefahrvoll, -drohend
    fraught with danger
  • beladen
    fraught laden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fraught laden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
fraught
[frɔːt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Frachtfeminine | Femininum f
    fraught
    Ladungfeminine | Femininum f
    fraught
    fraught
no-fault
[ˈnoufɒːlt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vollkaskoversicherungfeminine | Femininum f
    no-fault automobiles | AutoAUTO
    no-fault automobiles | AutoAUTO
reckless
[ˈreklis]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
overthrust
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Falten)Überschiebungfeminine | Femininum f
    overthrust (fault) geology | GeologieGEOL
    overthrust (fault) geology | GeologieGEOL